世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それ側から見たら変だよって英語でなんて言うの?

それ客観的に見たら変だよ。 と言いたいです
default user icon
Naoさん
2020/05/20 01:55
date icon
good icon

2

pv icon

2875

回答
  • If you look at it from that perspective, it is a bit strange

この文章が以下のように翻訳されています。 それ側から見たら変だよ ー If you look at it from that perspective, it is a bit strange それ側から見たら ー If you look at it from that perspective / if you look at it like that / if you consider it from this perspective 変だよ ー it is a bit strange / it is odd 参考になれば嬉しいです。
回答
  • If you just look at this objectively, it's really quite strange.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you just look at this objectively, it's really quite strange. 「これを客観的に見たら、すごく変だよ」 to look at ... objectively で「…を客観的に見る」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2875

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2875

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー