英語で人狼ゲームについて話したいのですが、英語でルール説明することができません…
最初の言い方は、The explanation of the rules for the werewolf game は、人狼ゲームのルール説明と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、explanation は、説明と言う意味として使われていました。for the werewolf game は、人狼ゲ-ムのと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、The explanation of how to play the werewolf game は、人狼ゲームのルール説明と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、werewolf は、人狼と言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^