体幹の筋肉を鍛えると良いよって英語でなんて言うの?
『腰痛の改善のために体幹と太ももとお尻の筋肉を鍛えると良いよ』と伝えたかったです。
回答
-
It's good to train your core.
ご質問ありがとうございます。
「体幹」はtrunkと言いますが、筋肉の話ではcoreと言います。「鍛える」はto trainです。他の言い方はto work outとかto exerciseです。
例文:『腰痛の改善のために体幹と太ももとお尻の筋肉を鍛えると良いよ』
To fix a sore lower back, it's good to train your core and glutes.
ご参考いただければ幸いです。