試験会場では必ず身分証明書の提示が求められるって英語でなんて言うの?

called on という言い方を覚えたいです。
zoroさん
2021/02/17 22:06

0

229

回答
  • You are required to present identification at the testing site.

  • You are required to show your identification at the testing site.

ご質問ありがとうございます。

called onは「求められる」の英訳にしたかったでしょうか。そうすると、回答でのrequiredのところに入れ替えることができます。新しい英文はYou are called on to present identification at the testing site.になります。でも、この様な文ではrequiredの方が自然です。called onはニュアンス的に他のイメージ(義務みたいな)が出てしまいます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

0

229

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:229

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら