こんな手抜き工事、今まで見た事ありません。って英語でなんて言うの?

自分の技術レベルに自信があるから言えるのです。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/26 17:05
date icon
good icon

3

pv icon

3904

回答
  • I have never seen such such corner-cutting construction.

    play icon

  • I have never seen such skimpy construction.

    play icon

  • I have never seen such jerry-building

    play icon

手抜き工事は確かに怖いですね。何といっても建物の外観からは分からないのが怖いです。

さて「手抜き」という意に相当する言葉はたくさんあります。

corner-cutting
skimpy
unconscientious

意味に大きな差はありませんがしたいに行くほどニュアンスは強めです。状況に応じて使い分けましょう。
また、「手抜き工事」を大よそ意味する"jerry-building"と言う言葉もあります。しかし、日常的にあまり使う言葉ではないので、相手が分からなかったときに説明するための別の表現と併せて覚えておいた方がよいでしょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

3904

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3904

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら