ヘルプ

こんな手抜き工事、今まで見た事ありません。って英語でなんて言うの?

自分の技術レベルに自信があるから言えるのです。
TAKASHIさん
2016/07/26 17:05

3

3175

回答
  • I have never seen such such corner-cutting construction.

  • I have never seen such skimpy construction.

  • I have never seen such jerry-building

手抜き工事は確かに怖いですね。何といっても建物の外観からは分からないのが怖いです。

さて「手抜き」という意に相当する言葉はたくさんあります。

corner-cutting
skimpy
unconscientious

意味に大きな差はありませんがしたいに行くほどニュアンスは強めです。状況に応じて使い分けましょう。
また、「手抜き工事」を大よそ意味する"jerry-building"と言う言葉もあります。しかし、日常的にあまり使う言葉ではないので、相手が分からなかったときに説明するための別の表現と併せて覚えておいた方がよいでしょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話

3

3175

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3175

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら