大人のアザラシはマダラ模様だけど赤ちゃんは可愛いって英語でなんて言うの?

動物の大人は何て言いますか?
default user icon
koukiさん
2021/02/26 17:28
date icon
good icon

1

pv icon

484

回答
  • Adult seals have spotted fur, but baby seals are cute.

    play icon

  • Mature seals have spotted fur, but seal pups are cute.

    play icon

「大人のアザラシはマダラ模様だけど赤ちゃんは可愛い」は英語で「Adult seals have spotted fur, but baby seals are cute.」と言います。私はこのように言いますが、おそらく生物学者は「adult」より「mature」(成長した)という単語の方を使うと思います。赤ちゃんのアザラシは「pup」または「seal pup」と言います(baby sealでも伝わります)。

大人のアザラシはマダラ模様だけど赤ちゃんは可愛い。
Mature seals have spotted fur, but seal pups are cute.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

484

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら