発音矯正をしてもらいたいので指摘してくださいって英語でなんて言うの?

英語のレッスンを受けるときに、ただ英文を読んでも何も言われません。きちんと発音を直してくださいとお願いするためには、なんといえばいいんでしょうか?pronunciation reduction、またはaccent reductionをのあとの動詞が分かりません。
Yukiさん
2021/02/27 06:36

2

246

回答
  • I want you to correct my pronunciation, so please point out when it needs to be fixed.

「発音矯正をしてもらいたいので指摘してください」は英語で「I want you to correct my pronunciation, so please point out when it needs to be fixed.」と言います。「発音矯正」は「pronunciation correction」と言いますが、この場合は「発音矯正をする」(to correct (someone's) pronunciation)です。

英語発音は苦手ですが、発音矯正をしてもらいたいので指摘してください。
I'm not very good at English pronunciation, but I want you to correct my pronunciation, so please point out when it needs to be fixed.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Can you point out if I pronounce something wrong? I want to be able to speak with the right pronunciation.

すでに他の方が回答されていますので、簡単にいう方法もあるよ、ということで参考程度にお読みください。

Can you point out if I pronounce something wrong? I want to be able to speak with the right pronunciation.
(間違った発音をしたら、指摘してもらえますか?正しい発音で話せるようになりたいです。)

Can you~?は「できますか?」なんですが、お願いするときにも使えます。Could you~?でもいいです。

参考になれば幸いです。

2

246

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:246

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら