"あなたの気持ちが顔に現れるている"
- Your feelings/emotions show up on your face.
- Your face (clearly) reflects your emotions.
Your face gives you away.
気持ちが顔に現れるているから、すごく分かりやすい。ばれている。
相手の話がつまらない時とかに、つまらないと思っている心情が露骨に顔に出ている。
- Whenever someone talks about something boring, your face clearly shows that you are bored.
- Whenever the conversation is boring, your face gives you away.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Your feelings show on your face.
と表現できます。
showは「見せる」だけではなく、「自然に見える」という自動詞でも使うことが出来ます♪
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪