現れるって英語でなんて言うの?

「姿が現れる」と言いたい。
female user icon
marikaさん
2017/12/19 21:29
date icon
good icon

27

pv icon

25880

回答
  • show up

    play icon

  • appear

    play icon

He didn’t show up (appear). 「彼は姿を現さなかった。」
show up もしくはappear で姿を現すということを表現できます。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • appear

    play icon

  • appears

    play icon

「姿が現れる」なのですが、どういった状況なのかが分かりませんでしたので
ファンタジー系なのかな?と想定して
小説に使われそうな表現を書かせていただきますね。

He suddenly appeared from thin air.
彼は何もない所から突然現れた。

His appearance was revealed by the moonlight.
彼の外見は月の光によって明かされた。

appear(アペア)=現れる(未来)
appears(アペアーズ)=現れる(現在)
appeared(アペアード)=現れた(過去)

appearance(アピアレンス)=(その場に)現れる事、容貌、見た目など

余談:
ハリーポッターの呪文も「appear」が元となっております。
Apperate(アパレイト)=姿現しの術
Disapperate(ディスアパレイト)=姿くらましの術
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • appear

    play icon

「現れる」は英語で appear と言います。「姿が現れる」は figure appears になります。
過去形は figure appeared になります。

例)

変な姿が現れた
a strange figure appeared

彼の姿が久々に現れた
His figure appeared for the first time in awhile

ご参考になれば幸いです。
回答
  • The sun came out from behind the clouds.

    play icon

  • He didn't show up.

    play icon

  • What time does the sun rise?

    play icon

The sun came out from behind the clouds.
→雲の隙間から太陽が姿を現しました。

He didn't show up.
→彼は現れませんでした。

What time does the sun rise?
→太陽は何時に昇りますか。


「現れる」はいろいろな言葉で表せます。
何が現れるかによって言い方が変わります。

「show up」は「到着する」に近い意味です。

朝太陽が現れることは「rise(昇る)」で表します。


ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • appear

    play icon

  • materialize

    play icon

現れるは英語で To appear/ To materialize と言います。

以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) He appeared out of nowhere.
彼はどこからともなく現れた

2) The magician made gold coins materialize out of thin air.
そのマジシャンはどこからともなく金貨を出した

*out of nowhere / out of thin air どこからともなく
Jeremiah 写真家 執筆家
good icon

27

pv icon

25880

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:25880

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら