世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

悪魔のようなって英語でなんて言うの?

犯罪者や残忍な暴君などに対し、”悪魔のような人”という感じで、極悪非道な例えとして、”悪魔のような”というのは何というのでしょうか? devilishなどを調べると、”いたずらっこ”とか”小悪魔的”みたいな、ちょっと可愛い感じなのですが、devilishであっているのでしょうか?
default user icon
kobayasuさん
2021/02/28 15:32
date icon
good icon

2

pv icon

5050

回答
  • like a demon

    play icon

  • like the devil

    play icon

devilish は少し”いたずらっこ”とか”小悪魔的”、ちょっと可愛い感じがしますね。 ”悪魔のような人” 極悪非道 犯罪者や残忍な暴君など の場合は demon か devil を使うと思います 例文: They're like a demon. 悪魔みたい。 They're a demon. They're basically the devil. あれは悪魔だ。 I can't tell if they're a demon or a human. I don't know if they're a devil or a human. 悪魔か人間かわからない。
回答
  • evil

    play icon

evilという形容詞も使えると思います(^_^) He is really evil. 「彼は本当に邪悪だ/悪魔だ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

2

pv icon

5050

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5050

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら