世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

写真を現像するために店に行ったが既に閉店していたって英語でなんて言うの?

先生に伝えたいです。
default user icon
cobaさん
2021/03/06 22:18
date icon
good icon

2

pv icon

2744

回答
  • "I went to the store to get my photos developed but they had already closed."

  • "I went to the shop to develop my photos but it had already closed."

  • "I went to get my photos developed but the shop had already closed."

"developed" - to develop 「現像する」 "already" 「すでに」 "store" と "shop" どちら使っても大丈夫で、"camera store" や "camera shop" も使えます。 一つ目の文 "...but they had already closed." の "they" はお店の店員さんがお店を閉店した事を表し、二つ目の文の "it" はお店がもう閉店した事を表します。 "photos" の代わりに "film" 「カメラフィルム」も使えます。"I went to the store to get my film developed..."
回答
  • I went to the shop to develop my photos, but it was already closed.I went to the shop to develop my photos, but it was already closed.

I went to the shop to develop my photos, but it was already closed. I went to get my photos developed, but the store had already shut.   「写真を現像するために店に行ったが、既に閉店していた」という内容を伝えるには、「develop my photos(写真を現像する)」と、「already closed(すでに閉まっていた)」という表現がカギになります。 「写真を現像する」は英語では **develop photos** または **get photos developed** と言います。"develop" はもともと「現像する」という意味の動詞です。
good icon

2

pv icon

2744

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2744

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー