「LSD(long slow distance)を走る」って英語でなんて言うの?
走るのが好きで,英語日記に書こうと思ったら,run のあとにどう続けていいのか分かりませんでした。
回答
-
I like to do long, slow distance running.
ご質問ありがとうございます。
LSDはLong Slow Distanceと言いますが、文章で使うとlongとslowの間にcomma , を入れる必要があります。理由としては、形容詞を二つ使ったら、必ずcommaを入れないといけません。
回答の英文では「long, slow distance」の代わりにLSDを使わない方がいいと思います。なぜかというと、LSD runningだけで相手が「麻薬を飲んでからのランニング」を理解してしまう可能性が高いんです!
ご参考いただければ幸いです。