ほとんど克服してるって英語でなんて言うの?
面接で欠点を聞かれたとき
「自分に自信がなく、自身に対して過度に批判的なところがある。だが自分をほめること、他人からの良い評価を本当のこととして受け止めることを繰り返すうちに、今ではほとんどその欠点を克服できたと思う」
というニュアンスで使いたいです。
よろしくお願いします!
回答
-
I've mostly overcome XX
-
I've mostly gotten over XX
ご質問ありがとうございます。
「克服」はovercomeと言います。過去形はovercameです。面接ではovercomeをおお勧めしますが、普通の話ではgotten overも使えますので、2番目の英文で提案しています。
XXのところに名詞と動名詞を使えます。
例文:I've mostly gotten over my weaknesses.(ほとんどその欠点を克服できた。)
ご参考いただければ幸いです。