DMMレッスンにて、この記事は、段落毎に講師と私で交互に読みたいですって何と言うのでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
・「Can we take turns reading it?」「May we take turns?」
=「交互に呼んでもいいですか?」
※「May we take turns?」の方が少し丁寧な言い方になります。
(例文)Can we take turns reading it?// Of course we can!
(訳)交互に呼んでもいいですか?//もちろんいいですよ!
・take turns=「交代」「交互に」
(例文)If you want to play the game, you have to take turns.
(訳)あなたがゲームをしたいのならば、交代でしないといけないよ。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco