世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は絶対に3年以内に結婚しないと思います。相手いないし。って英語でなんて言うの?

日常会話での表現が知りたいです。 そもそも、今付き合っている相手がいないので、3年以内に結婚するとは考え難いという旨、友達に言う場合。 よろしくお願いします。
default user icon
Matthewさん
2021/03/13 21:27
date icon
good icon

2

pv icon

2477

回答
  • I think that there's no way that I'll get married within 3 years. I don't even have a girlfriend/boyfriend now anyway.

I think (that)~ ~と思います。 日本語で最後にきますが、英語でI think thatを最初につけるのが自然ですね。 there's no way that I'll get married 私は絶対に結婚しない there's no way that I'll get married within 3 years 絶対に3年以内に結婚しない I think that there's no way that I'll get married within 3 years. 私は絶対に3年以内に結婚しないと思います。 I don't even have a girlfriend/boyfriend now anyway. 今付き合っている相手(彼女・彼氏)もいないし いないし、の「し」と言うニュアンスを伝えるためにdon't even~anywayに訳しました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I really don’t think I’ll get married in the next three years. I’m not even seeing anyone right now.

**I really don’t think I’ll get married in the next three years. I’m not even seeing anyone right now.** 「絶対に3年以内に結婚しないと思う」という部分ですが、 * **I really don’t think I’ll get married in the next three years.** この "I really don’t think..." という形は、強い否定の予測をやわらかく言いたい時にぴったりです。 完全に「100%ありえない」と言いたいなら “There's no way I’m getting married in the next three years.” も使えます。
good icon

2

pv icon

2477

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2477

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー