世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

食事制限をしたいけど人付き合いを上手く断れないって英語でなんて言うの?

食事制限してる時に飲み会や食事の誘いがくる。
default user icon
koukiさん
2021/03/15 09:52
date icon
good icon

2

pv icon

4069

回答
  • I want to limit my food intake, but I can't refuse going out with people.

ご質問ありがとうございます。 回答の英文は一般的な文法での基本的な英文です。その文章から自分の好きな単語を入れ替えることが自由にできます。 例えば、食事制限としてfood intakeじゃなくてdietとかwatch the amount I eatなどと言えます。例:I want to watch the amount I eat, but... 他のはrefuseの代わりstopが使えます。そして、going out with peopleはhanging out with peopleとかgetting food with peopleなどに変えれます。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • I'm trying to stick to a diet, but I find it hard to say no to social invitations.

I'm trying to stick to a diet, but I find it hard to say no to social invitations. * **I'm trying to stick to a diet** 「ダイエットを守ろうとしている」 「stick to」は「〜を守る」「〜に従う」という意味です。 * **but I find it hard to say no to social invitations** 「でも、人付き合いの誘いを断るのが難しい」 「say no to ~」で「〜を断る」、「social invitations」は「飲み会」や「友人との外食」など広く人付き合いの場を表します。
good icon

2

pv icon

4069

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4069

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー