敵に見つかったって英語でなんて言うの?

鬼ごっこやかくれんぼをしている最中に敵役に見つかったというような状況です。
Moyuさん
2021/03/16 22:28

1

389

回答
  • He/she found me!

  • You got me!

鬼ごっこやかくれんぼの鬼のことを英語で it と言いますが、この場合 It found me. のようには言いません。

ーHe/she found me!
「彼・彼女(鬼)に見つかった!」

ーYou got me!
「鬼に見つかった!」
直接鬼に対して言うならこのように言うと良いでしょう。

ご参考まで!

1

389

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:389

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら