手抜き工事って英語でなんて言うの?

手抜き工事で欠陥が見つかった

といいたいです!
female user icon
Naoさん
2020/11/06 09:20
date icon
good icon

3

pv icon

1021

回答
  • corner-cutting construction

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『手抜き工事』は、
いくつか言い方がありますが、corner-cutting construction と言えます。

『手抜き工事で欠陥が見つかった』は、
Some defects were found due to corner-cutting construction. と表現できますね!

また、『粗悪な』とか『質の悪い』仕事という意味で、poor quality construction work としてもよいでしょう。

メモ
corner-cutting 工程をはしょった手抜き

参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1021

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1021

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら