世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なんと!って英語でなんて言うの?

私は今日、起きて時計を見てとても驚いた。なんと!夕方だったからだ。のような使い方のなんと!を教えて頂きたいです。
default user icon
Yutoさん
2021/03/18 17:04
date icon
good icon

13

pv icon

23812

回答
  • When I woke up and looked at the clock, I was very surprised to find it was late afternoon.

    play icon

  • Today, when I woke up and looked at the clock, I was very shocked to find it was late afternoon.

    play icon

  • To my surprise, when I woke up and looked at the clock, it was late afternoon.

    play icon

解りやすい表現をしてみました、 Today, when I woke up and looked at the clock, I was very surprised to find it was late afternoon. 今日、目が覚めて時計を見たら、夕方だったのにとても驚いた。 Today, when I woke up and looked at the clock, I was very shocked to find it was late afternoon. 今日、目が覚めて時計を見たら、夕方だったのにとても驚いた。surprised を shocked To my surprise, when I woke up and looked at the clock, it was late afternoon. 驚いたことに、目が覚めて時計を見たときは夕方だった。 なんと!と強調表現したいのであれば、 What a surprise it was! what a shock it was! 文の文頭が文末に表現すればよいと思います。 What a ... で「なんという〜」のようなニュアンスになります。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • What!?

    play icon

  • What the...!

    play icon

  • Really!?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 上記にHimeno先生が提案した英文は自然に使えますが、「なんと!」は文法的な文じゃなくて、感嘆ですね。英語では、そんな気持ちになる時に上記に書いている三つの単語を使っています。 例文:What!? It's already the evening! ご参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

23812

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:23812

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら