なんと!って英語でなんて言うの?

私は今日、起きて時計を見てとても驚いた。なんと!夕方だったからだ。のような使い方のなんと!を教えて頂きたいです。
Yutoさん
2021/03/18 17:04

2

2231

回答
  • When I woke up and looked at the clock, I was very surprised to find it was late afternoon.

  • Today, when I woke up and looked at the clock, I was very shocked to find it was late afternoon.

  • To my surprise, when I woke up and looked at the clock, it was late afternoon.

解りやすい表現をしてみました、
Today, when I woke up and looked at the clock, I was very surprised to find it was late afternoon.
今日、目が覚めて時計を見たら、夕方だったのにとても驚いた。
Today, when I woke up and looked at the clock, I was very shocked to find it was late afternoon.
今日、目が覚めて時計を見たら、夕方だったのにとても驚いた。surprised を shocked
To my surprise, when I woke up and looked at the clock, it was late afternoon.
驚いたことに、目が覚めて時計を見たときは夕方だった。
なんと!と強調表現したいのであれば、
What a surprise it was ! what a shock it was ! 文の文頭が文末に表現すればよいと思います。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家

2

2231

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2231

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら