パン屋に並んでるたくさんの種類のパンを見るだけで満足って英語でなんて言うの?

日替わりで数多くの種類を提供しているパン屋があります。そのお店に入って何も買わずに見るだけでも気持ちが満たされてお腹いっぱいになる。
default user icon
mihoさん
2021/03/20 10:15
date icon
good icon

0

pv icon

535

回答
  • I feel satisfied just by looking at the many types of bread lined up in the bakery.

    play icon

There is a bakery that offers so many types of bread on a rotating day-to-day basis.
I feel satisfied just by looking at the many types of bread lined up in their bakery.
(日替わりで数多くの種類を提供しているパン屋があります。そのお店に入ってたくさんの種類のパンを見るだけでも満足です。)

「日替わりで」はon a rotating day-to-day basisとしました。
satisfiedは「満足した、満ち足りた」という形容詞になります。「それらをみているだけで満足を感じる」ので「I feel satisfied just by looking at them」とできます。

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

535

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:535

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら