世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近、手の込んだ料理をつくってないって英語でなんて言うの?

最近、手の込んだ料理つくってない。子どもが唐揚げとか簡単な料理のほうが好きだから。って言いたいです。 I haven't been making elaborate meals lately.
default user icon
mayukoさん
2021/03/20 10:48
date icon
good icon

4

pv icon

6612

回答
  • I haven't been making any elaborate meals lately.

  • I haven't been preparing anything special for supper these days.

I haven't been making any elaborate meals lately. と言うともっと自然な言い方になりますよ。 ーI haven't been preparing anything special for supper these days because my kids like simple meals like deep fried chicken. 「子供達は唐揚げのような簡単な料理が好きなので、最近夕飯に手の込んだものを作っていない」 I haven't been preparing anything special for supper these days で「最近夕飯に手の込んだものを作っていない」とも言えます。 simple meals で「簡単な料理」 deep fried chicken で「唐揚げ」 ご参考まで!
回答
  • I haven’t been making elaborate meals lately.

I haven’t been making elaborate meals lately. I haven’t cooked anything fancy recently. I haven’t been preparing complicated dishes these days. * **elaborate meals** = 手の込んだ料理。細かく工夫して作る料理というニュアンス。 * **fancy meals / fancy dishes** = おしゃれで特別感のある料理。 * **complicated dishes** = 複雑な工程がある料理。
good icon

4

pv icon

6612

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6612

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー