世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

買った方が早い、買った方が安いって英語でなんて言うの?

手の込んだ料理やお菓子を自分で作るより、買った方が早くて安いということを伝えたいです。
female user icon
Tomoyoさん
2020/06/02 06:33
date icon
good icon

5

pv icon

6183

回答
  • It's faster to buy ...

  • It's cheaper to buy ...

「買ったほうが早い」は It's faster to buy ... 「買ったほうが安い」は It's cheaper to buy ... のように言えます。 例: Some elaborate meals are faster and cheaper to buy than they are to make yourself. 「手の込んだ料理は、自分で作るより買ったほうが早くて安い。」 elaborate meals で「手の込んだ料理」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

6183

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら