アリって英語でなんて言うの? LINEなどで、誰かが提案したことや、発言に対して言う「アリ」って何て表現するのでしょうか?
例えば誰かが「これ良くない?」や「ここ行かない?」と言ったことに対して「アリ」と言ったりするので。Sounds funになるのでしょうか?
回答
Sounds good.
こんにちは。
Sounds fun(楽しそうだね)でも良いと思います。
他には Sounds good がよく使われる表現です。
例:
A: Hey, do you want to go to Japan in the summer?
なあ、夏に日本行かない?
B: Sounds good.
ありだね。(いいね。)
ぜひ参考にしてください。
回答
Sounds like a plan!
提案に対してはsounds like a plan!とも良く言います。
Sounds greatの違う言い方です。
回答
IKR
これはネット用語で、I know, right? の略です。
相手が言ったことに対し、「でしょう?」「そうだよね」という相槌です。
元々は若い女性が使い始めたことで、ネットで拡がって行きました。
使い方によっては「はいはい(わかってるって)」というニュアンスにもなりうるので、ちょっと注意が必要です。
回答
That's possible.
Sounds good too.
「アリ」は英語で色んな表現があります。
一つのは「That's possible」と表現です。〇〇は可能性があるということです。その選択もよいです。もしあれば、他の選択も聞きたいです。
もう一つのは「Sounds good, too」です。他の選択も聞きたいので、待っています。
回答
sounds good
seems alright
sounds great
「これ良くない?」や「ここ行かない?」という質問に対しての答え「アリ」は英語で「sounds good」「seems alright」と「sounds great」色んな言い方があります。
例文:
「あのレストランはアリだね」
→「That restaurant sounds good」
→「That restaurant seems alright」
→「That restaurant sounds great」
「それはアリだね」
→「That sounds good」
→「That seems alright」
→「That sounds great」
ご参考になれば幸いです。