世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

子どもにスマホを与えておけば、親はラクできるよねって英語でなんて言うの?

「どうして多くの親は子どもに長時間スマホを見させているんですか?」の質問に対して、「子どもにスマホを与えておけば、ずっと集中して見ていてくれるから、親はラクができるよね。」と言いたいです。
default user icon
mayukoさん
2021/03/24 21:10
date icon
good icon

3

pv icon

3240

回答
  • If parents let their kids have a smartphone, it makes life easier for the parents.

ーIf parents let their kids have a smartphone, they get glued to their phones for long periods at a time which makes life easier for the parents. 「親が子供にスマホを持たせると、子供はスマホに夢中になり、親にとっては楽になる」 If parents let their kids have a smartphone, it makes life easier for the parents. で「子どもにスマホを与えておけば、親はラクできる」と表現できます。 to get glued to ... で「…に夢中になる・釘付けになる」 ご参考まで!
回答
  • If you give kids a smartphone, parents can take it easy.

If you give kids a smartphone, parents can take it easy. Giving kids a smartphone makes things easier for parents. 「子どもにスマホを与えておけば、親はラクできる」という発想は、英語では **it makes things easier for parents**(親にとって楽になる)や **parents can take it easy**(親がゆったりできる)という形で表現します。 * **If you give kids a smartphone, parents can take it easy.** 条件文を使って「子どもにスマホを渡せば親はラクできる」という因果関係をシンプルに表現できます。
good icon

3

pv icon

3240

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3240

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー