When replacing the computer parts, there is a possibility (that) the data may be lost.
Some data may be lost when replacing computer parts.
「パソコンの修理部品の交換の際、中のデータが消失する可能性があります」というのは、
When replacing the computer parts, there is a possibility (that) the data may be lost.
replace = 交換する
there is a possibility (that) = ~可能性がある
be lost = 消失する
「修理部品」は一般的にrepair partsというのですが、この場合にrepairを省略してpartだけでも使えます。
もしもう少し短い文章で言うなら、
Some data may be lost when replacing computer parts.となります。
また、ご注意として使う場合は、文の最初に
Please be advised (ご了承ください)を付けるといいと思います。