ヘルプ

子供の可能性を伸ばすって英語でなんて言うの?

可能性を伸ばす
可能性を広げる

に該当する英語を教えてください。
shin1さん
2017/09/29 14:24

24

14399

回答
  • develop the ability of children

★ 訳
「子どもたちの能力を養う、伸ばす、開発する」

★ 解説

・可能性
 英語にすると possibility ですが、この言葉が基本的に意味するのは「何かが実現するかしないか」「チャンス」で、日本語で言う「子どもたちの可能性」とは少し違うように思います。

 このような場合、子どもたちが持っている「能力」を伸ばすと考え、possibility よりは ability とするほうが良さそうです。


・伸ばす、広げる
 これはには develop がベストだろうと思います。特定の能力に絞って伸ばすという意味にも使えますが、まだ見えない能力を引き出して養うことも意味に入ります。なぜならこの単語の語源は「包んでいるものを開ける」だからです。

 なお、「まだ見えないものを出す」ということから、develop は写真などを「現像する」という意味でも使われますので、ぜひ覚えておきましょう!

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • expand on a child's possibilities

  • develop a child's capabilities

ほかの言い方は「verb+what's possible for children」または「what children are capable of」です。

expand on what's possible for children
explore what children are capable of

この言い方はもっと自然だと思います。私はそれがどのように使われるのか分からないから、一番適当の方が決められません。しかし、全ては一般的に大丈夫です。

24

14399

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:24

  • PV:14399

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら