世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

部品交換って英語でなんて言うの?

パソコンを修理に出したら部品交換になりました。英語で「部品交換」はどう言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/09/16 16:47
date icon
good icon

14

pv icon

27151

回答
  • parts exchange

  • parts replacement

部品交換は「parts exchange」や「parts replacement」と表現できますね。 "部品"は「parts」になり"交換"は「exchange」や「replacement」で表現してます。「exchange」は"交換、取り替える"という意味で「replacement」の方は"置き換え"という意味になります。
回答
  • To trade in parts for other parts

  • To replace the parts for other parts

最初の言い方は、To trade in parts for other parts は、部品交換と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、trade in は、交換と言う意味として使われています。例えば、I need to trade in my computer parts for other parts は、わたしはコンピューターの部品交換をしないといけないと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、To replace the parts for other parts は、部品を違う部品にすり替えると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、replace the parts は、すり替えると言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • replace parts

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「部品を交換する」はreplace partsと言います(*^_^*) 例) I replaced the old parts with new ones. 「私は古い部品を新しい部品と交換した」 replace A with B「AをBと取り換える」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

14

pv icon

27151

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:27151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら