連絡ですって英語でなんて言うの?
メールの冒頭で、
連絡です。先日送ってもらった荷物に数量の誤りがありました。
というように向こうに伝えたい時。
回答
-
I’m in touch
-
Someone tried to contact you
最初の言い方は、I’m in touch は、連絡をとると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、in touch は、連絡と言う意味として使われています。例えば、I’m back in touch with you guys. は、あなたたちと連絡をとれるようになりました。
二つ目の言い方は、Someone tried to contact you は、誰か、からあなたに連絡が来ましたと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、tried to contact you は、連絡が来ましたと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^