Please decide a time between ○○ and ○○ for our meet up.
Could you please decide a time between ○○ and ○○ for our meeting?
「Please decide」は「決めてください」という意味です。丁寧の「please」という単語は大体最初に言います。そして、「a time between ○○ and ○○」は「〇時~〇時の間」を表します。例えば、13時~17時までは「a time between 1 and 5 PM」になります。国による、時間の読み方が異なりますが、午前に「AM」にしたり、午後に「PM」に付ければ、通じられると思います。
最後に「for our meet up」は「私達の打合せのため」という意味です。
「meet up」という言葉は色々な場面で使えますが、ビジネスの場面で、「meeting」の方が良いと思います。
因みにビジネス英語の場合、最初に「Could you」に追加します。そうすると、もっと丁寧の言い方になります。