駅前のコンビニに何時に待ち合わせましょうかって英語でなんて言うの?

彼女と待ち合わせ時間を決めたい
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/13 20:38
date icon
good icon

14

pv icon

10548

回答
  • What time do you want to meet at the convenience store in front of the station?

    play icon

他に関連する語句でよく使いそうな例文:

What time do you want to leave (here) for the movie?
「映画を観るのにここを何時に出る?」

Let’s meet up at the convenience store in front of the station.
「駅前のコンビニで待ち合わせしよう」

to meet up at : 〜で待ち合わせをする・落ちあう
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • What time should we meet at the convenience store in front of the station?

    play icon

  • What time should we meet in front of the station convenience store?

    play icon

  • What time do you wanna meet at the convenience store near the station?

    play icon

What time should we ...だけでなく、What should we ...?やHow should we ...?などもそうですが、「(私たちは)何を/どのように…するのがよいでしょうか?」というニュアンスでよく使われます。
また、「待ち合わせ」を表す特別な英語は特になく、meetでOK。難しく考えなくてもいいのです。

日本に住み始めてしばらく経つ外国人は、conbini(コンビニ)という言葉を使いこなしていることも多いですね。

その他の言い方:
- Let's meet at the Family Mart in front of the station.
駅前のファミリーマートで会いましょう。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • What time should we meet at the convenience store in front of the station?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・What time should we meet at the convenience store in front of the station?
駅前のコンビニに何時に待ち合わせましょうか?

「待ち合わせする」は英語で meet と表現することが多いです。
「コンビニ」は英語で convenience store と訳すことができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

14

pv icon

10548

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:10548

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら