納豆は少しくせのある味ですが、大豆からできているのでヘルシーですよ。って英語でなんて言うの?
「くせのある味」なんて、外人に説明してわかるのか?アドバイスください。
回答
-
Natto has a unique taste but it's healthy because it's made of soy.
「くせのある」という表現には、uniqueという単語が便利かと思います。
「くせのある人」などもa unique personと表現できます。
「味」は、tasteの代わりにflavorとしてもOKです。
回答
-
Natto has a distinct/ acquired taste
-
But it's made of soy beans and is really good for your health
Natto has a distinct/ acquired taste
distinct = 独特な
acquired = 慣れて好きになる
But it's made of soy beans and is really good for your health = でも大豆で出来ているから本当に健康ににいいんだよ
発酵している = fermented
今ではnattoと言っても世界で通じる事が多いかと思いますが、相手が知らない場合は「fermented beans」と表現しましょう。