世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「あなたのことを(みんなに)紹介させて」って英語でなんて言うの?

その場にいる誰もが「あなた」のことを知らない(私を除いて)。そこで私は「あなた」がどういう人なのか、また、どんな素敵な人なのかをみんなに紹介したい。 カジュアルな表現を希望します。
default user icon
( NO NAME )
2021/03/28 13:23
date icon
good icon

4

pv icon

7407

回答
  • Tell everyone about yourself.

  • Tell the others about yourself.

  • Introduce yourself to the others.

ご質問ありがとうございます。 「紹介する」はintroduceと言います。でも、yumi様の説明のおかげで、tell aboutの方がぴったりだと思います。この話では「あなた」としてyourselfを使えます。そして、「みんな」はeveryoneとかthe othersなどと言えます。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Let me introduce you to everyone.

Let me introduce you to everyone. あなたのことをみんなに紹介させて。 あなたがその人のことをみんなに紹介するなら、上記のように言うことができます。 let me ~ 私に〜させて また、その人自身が自分で自分のことをみんなに自己紹介するのを促したいなら、 Do you want to introduce yourself to everyone? Do you want to tell everyone about yourself? Why don't you tell everyone about yourself? などの言い方をすることができます。 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

7407

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7407

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら