ペーパーレス社会になるでしょうって英語でなんて言うの?

The/Our society will become/go paperless in the future.?

Joさん
2021/03/30 16:59

1

414

回答
  • I believe (that) our society will go paperless in the future.

ご質問ありがとうございます。

おっしゃった表現はほとんどいいですが、「I believe」や「I think」=「と思います」があった方が良いと思います。なぜなら「〜でしょう」がある時、英語でよく使うからです。

カッコにある「that」はあってもなくても構いません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I think society will go paperless in the future.

  • I think we will be a paperless society someday.

ご質問ありがとうございます。

・I think society will go paperless in the future.
=「私は将来ペーパーレス社会になると思います。」

・I think we will be a paperless society someday.
=「いつかペーパーレス社会になると思います。」
(例文)I think we will be a paperless society someday due to technology.
(訳)テクノロジーの影響でいつかペーパーレス社会になると思います。

・ペーパーレス社会の事を「a paperless society」といいます。
(例文)When will we be a paperless society?
(訳)いつペーパーレス社会になりますか?

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

1

414

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:414

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら