It looks like it got caught on something in the washing machine and ripped.
"洗濯機にかけたら引っかかって穴が開いたみたい..."
- It looks like it got caught on something in the washing machine and ripped.
- It seems like it got a hole from getting caught on something in the washing machine.
洗濯ネットの使用を怠ると、服に穴が開いてしまいます。
When you don't use a net to wash your clothes, you will get holes.
I guess it got caught on something when I put it in the washing machine and ripped.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・I guess it got caught on something when I put it in the washing machine and ripped.
洗濯機に入れたときに何かに引っかかって、破れてしまったみたいです。
rip は「破れる」のようなニュアンスで使うことができます。
I guess は推測を伝えるときに使うことができます。
ぜひ参考にしてください。