世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

時短コースは汚れが落ちてない気がするから使いたくないって英語でなんて言うの?

洗濯機の話
default user icon
hideさん
2022/11/24 23:10
date icon
good icon

5

pv icon

1319

回答
  • I feel like the quick wash setting doesn't clean well, so I don't want to use it

洗濯機の話の時短コースは英語でquick wash setting(直訳:早い洗濯設定)で表現できます。 I feel like the washing machine setting doesn't clean well 洗濯機の設定は汚れが落ちてない気がする I don't want to use it 使いたくない itはその設定という意味ですね。 I feel like the quick wash setting doesn't clean well, so I don't want to use it 時短コースは汚れが落ちてない気がするから使いたくない ご参考になれば幸いです!
回答
  • I'm not a big fan of the quick wash because I feel it doesn't wash well.

ご質問ありがとうございます。 「時短コースは汚れが落ちてない気がするから使いたくない」は英語で「I'm not a big fan of the quick wash because I feel it doesn't wash well.」と言えます。 最初の「I'm not a big fan」という表現は何かあまり好きじゃないことに向けてよく使います。この文脈で適切だと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

1319

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1319

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら