They are affected by their surroundings at least a little bit
They are influenced by their surroundings in at least a small way
確かに、この場合はこの言い方が合っています。
最初の言い方は、They are affected by their surroundings at least a little bit は、少なからず周りの影響を受けていると言う意味として使われていました。
最初の言い方では、affected by their surroundings は、周りの影響を受けていると言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、They are influenced by their surroundings in at least a small way は、少なからず周りの影響を受けていると言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、influenced by their surroundings は、周りの影響を受けていると言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^