世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

文末につける「終わりに」って英語でなんて言うの?

'Introduction(はじめに)'と見出しを付けた社内向け文書の最後につける(終わりに)という見出しの英語表現を教えていただけますか?
default user icon
atsuronさん
2021/04/04 19:56
date icon
good icon

8

pv icon

15864

回答
  • Conclusion

  • Summary

社内向けの文章に使うとのことですから、この場合の「終わりに」は Conclusion「終わり・結び・結論」 Summary「まとめ」 などが使えます。 もし文章ではなくプレゼンなどの発表の場合は、 In conclusion「終わりに臨んで・結論として」 In summary「まとめると・要するに」 のように言えます。 ご参考まで!
回答
  • In Closing

  • Conclusion

  • Final Thoughts

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 In Closing「[終わり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8408/)に」 Conclusion「結論」 Final Thoughts「最後に」 というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ closing 演説などの終わり、結び 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

15864

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:15864

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー