この道、間違ってるけど大丈夫?って英語でなんて言うの?

2人で街を歩きながらの会話です。完全に違う道を選択している相手に向けて。
’〜だけど’は文末にthoughをつけると表せると思うけど、この場合の意味の’けど’でもその方法を使うことができますか?
default user icon
Sakiさん
2019/07/08 00:47
date icon
good icon

1

pv icon

1112

回答
  • are you sure you want to go this way?

    play icon

  • i think you're going to wrong direction though

    play icon

are you sureで確か?大丈夫?という意味です
本当にこの道に行きたいの?という聞き方です
Yuki O DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

1112

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1112

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら