「月のように美しく輝くあなたでいてほしい」って英語でなんて言うの?

キャッチフレーズのようなもので使用したいと思っています。宜しくお願いします。
default user icon
poi213さん
2021/04/04 20:15
date icon
good icon

1

pv icon

586

回答
  • Hope your beauty lasts forever like the moon…

    play icon

  • Your beauty lasts forever like the moon.

    play icon

  • You will be beautiful forever like the moon.

    play icon

キャッチフレーズが、化粧品のようなプロダクトのためと解釈し、このような表現にしてみました
‘いてほしい’ は ‘ずっと永遠にその状態が続く’という感じに表現しています
1)’月のように美しく輝くあなたでいてほしい‘
hope ~でいてほしい、〜だと願いたい
your beauty あなたの美しさ 
last ( 動詞として使用し)〜が続く 
forever 永遠に 
like the moon 月のように

2)’あなたの美しさは月のように永遠に輝くでしょう‘  
こちらは1) と比べて、もう少し能動性をもたした言い回しです
もし何かのプロダクトのフレーズであれば、こちらの方が説得力がある感じになると思います^ ^

3)あなたは月のように永遠に美しいでしょう’
good icon

1

pv icon

586

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:586

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら