どうせ脚立を買うのなら鉄製よりもアルミ製の方が錆びなくていいよ。って英語でなんて言うの?
どうせ買うのならと買うことを前提に会話しています。
回答
-
You should get an aluminum stepladder rather than an iron one. It won't rust.
脚立はstepladderです。
ladderだけでもOKですが、こちらは梯子のイメージ。
アルミ製、鉄製はそれぞれ、aluminum, iron をつけるだけで意味が通じます。
なるだけシンプルな例文にしました。
錆びる、は"rust"です。
形容詞はrustyで、錆びた、色あせた、という意味ですが、同時に「技量が鈍った、なまった」という意味もあります。
ついでに覚えておくといいですよ。