世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もしかして知らないの?って英語でなんて言うの?

えっもしかしてこれ知らないの?というニュアンスを伝えたいです。この分の場合、「もしかして」にhappen to を使って表現出来ますか? Don't you happen to know this singer is very famous now !? を考えました。
default user icon
yukiさん
2021/04/07 11:03
date icon
good icon

1

pv icon

4194

回答
  • Is it possible you don't know?

  • Don't you happen to know?

ご質問ありがとうございます。 Yuki様の英文は完璧だと思いますよ。説明を読んだところはじめにhappenは正しくないと思っていましたが、よく考えるとhappen toは文法的に正しいです。ただ、あまり聞いてことがありません。普通の言い方ではhappen toが抜かれています。 例:Don't you know this singer is very famous now!? 上の文章の意味はネイティブな人にとってYuki様の英文と全く同じ意味とニュアンスです。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

4194

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4194

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー