世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

記念碑を背景に写真を撮ってくださいって英語でなんて言うの?

知らない人にお願いしたい
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/15 22:21
date icon
good icon

11

pv icon

8401

回答
  • Can you take a picture with the monument in the back?

  • Can you please take a picture and include the monument?

バックに記念碑を入れて写真を撮っていただけますか? 記念碑を入れて写真を撮っていただけますか? というのがそれぞれの意味です。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • "Could you please take a picture of me with the monument in the background?"

「記念碑を背景に写真を撮ってください」を英語に訳すと "Could you please take a picture of me with the monument in the background?"という表現が適切です。 ・ "Could you please" はお願いの表現で、「~していただけますか?」という意味があります。 ・ "take a picture of me" は「私の写真を撮って」という意味です。 ・ "with the monument in the background" は「記念碑を背景に」という意味で、ここで撮影の背景に何があるべきかを指定しています。
good icon

11

pv icon

8401

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8401

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら