「撮影場所は以下に記載しています。」って英語でなんて言うの?

Youtubeに旅行動画をアップするのですが、その概要欄に自分が行った場所を説明したいです。その際の書き方として、

The locations is as follows:

0:13 Gloucester Road



このように、The locations is as follows

で合っていますでしょうか?

よろしくお願いいたします。
tonさん
2021/04/09 18:14

1

303

回答
  • The locations are as follows.

  • The locations for filming are listed below.

tonさんの英文はとても惜しいです。
locations と複数になっているので is ではなく are を使ってあげると良いでしょう。
ーThe locations are as follows.
「場所は以下の通りです」

ーThe locations for filming are listed below.
「撮影場所は下に記載されています」
locations for filming で「撮影場所」

ご参考まで!

1

303

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:303

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら