柔軟に期限延長の対応をしますのでご相談ください。って英語でなんて言うの?

仕事でとある依頼をする際に、一度少しタイトな期限を設定してしまい、その後に相手に『設定した期限がタイトでごめんなさい。もし間に合わないようでしたら期限延長しますのでお知らせください』というフォローアップのメールを送りたいです。 よろしくお願いいたします。
female user icon
Sakiさん
2020/12/07 16:48
date icon
good icon

1

pv icon

3107

回答
  • Sorry about the tight deadline. If you think you can’t meet the deadline, we can extend it a few more days, so please let us know.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『設定した期限がタイトでごめんなさい。もし間に合わないようでしたら期限延長しますのでお知らせください』は、いくつか言い方が考えられますが、シンプルに Sorry about the tight deadline. If you think you can’t meet the deadline, we can extend it a few more days, so please let us know. と言えます。 メモ tight deadline 厳しい締め切り meet a deadline 期限・締め切り・納期を守る(に間に合う) extend the deadline 締め切りを延期する、期限を延ばす let someone know 人に知らせる 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3107

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら