6日1サイクルで働いているって英語でなんて言うの?

シフト制で働いていて、そのシフトが1ラウンド6日で構成されている、というのを説明したいです。
default user icon
Hikaruさん
2020/03/27 07:46
date icon
good icon

2

pv icon

1737

回答
  • I work in a shift system where one cycle is composed of 6 days.

    play icon

「6日1サイクルで働いている」というのは I work one cycle over 6 days で表現することができます。

「シフト制で働いていて、そのシフトが1ラウンド6日で構成されている」は答え1が言い方となります。

「構成されている」という部分は is composed of か is made up of にすればいいと思います。

composed はちょっと硬い表現でも、日常会話で使われている単語です。

made up of のほうは話し言葉になります。

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1737

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら