一番最初にどこの国へ行きたいですか?って英語でなんて言うの?

コロナが収束したら、あなたが一番最初に行きたい海外旅行先はどこですか?と、尋ねる場合です。ブログに英語で書きたいのですがWhen the covie is ends, what do you want to go country? Firstがどこに入るのでしょうか?
default user icon
Chiakiさん
2021/04/12 18:16
date icon
good icon

2

pv icon

1938

回答
  • Where is the first country you would like to travel?

    play icon

  • Once things go back to normal after Covid, where is the first country you would like to travel?

    play icon

直訳にすれば、「Where is the first country you would like to travel?」になります。「what」ではなく、場所の話なので、「where」の方が良いと思います。「First」という英単語は「country」の前に置きます。「最初の国」を表します。

もう少し分かるように上記の質問の前に「Once things go back to normal after Covid」を使いましょう。「前の生活に戻したらを表します。つまり、コロナが収束したらという意味です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1938

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら