ヘルプ

一番最初にって英語でなんて言うの?

一番最初に到着したとか一番最初に発表するなどの「一番最初に」です。
Kikiさん
2019/10/25 12:39

0

3988

回答
  • the first

「一番最初に」は the first で表現できます。

「一番最初に到着した」というのは The first to arrive で言えます。

「一番最初に発表する」は the first to present が言い方となります。

例文 I was the first to leave.
「私が一番最初に出た。」

参考になれば幸いです。
回答
  • the first one to 〜

この場合でしたら「一番最初に〜した人」という言い方を使うことができます。

I was the first one to arrive.
私は一番最初に到着した人でした。

I am the first one to do the presentation.
私が一番最初にそのプレゼンをする(発表をする)者です。

今回の場合は違いますが、「一番最初に〜をします」というような文では First of all がメジャーなフレーズですので、こちらも覚えておくと便利だと思います。

First of all, you have to wash your hands.
一番最初に、あなたは手を洗わなければなりません。

0

3988

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:3988

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら