私の住んでいる場所は住むのにちょうど良い。混雑した都市でもなく寂れた田舎でも無い。高いビルはなく、低層のアパートが幾つかあるが、戸建ての家が多い。家同士も密集しておらず、道も東京のように狭くない。すぐ近くには自然はないが、幾つも大きな公園が多くある。また、少し車に乗れば畑や自然もある。非常に大きな公園や動物園も車で20分の場所にある。
この場合は、次のように言うと良いかなと思います。
ーThe place/area I live is perfect for me.
「私の住む場所/エリアは、私にとって理想的です」
perfect で「理想的な・申し分ない」
ーI really like where I live.
「私は住んでいるところがとても気に入っている」
ーI like everything about the neighbourhood I live in.
「私は住んでいる近隣の全てが好きです」
neighbourhood で「近隣・自宅周辺・付近」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
My neighborhood is very livable.
私の住んでいる場所はとても住みやすいです。
My neighborhood is a perfect place to live.
私の住んでいる場所は住むのにちょうど良いです。
livable は「住みやすい」という意味で使うことができます。
世界で最も livable な都市のようなランキングが出ることがよくあります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム