One-size-fits-all education should be stopped because it deprives children of their freedom of thought.
I think that one-size-fits-all education should be stopped because it deprives children of their freedom of thought.
(画一的な教育は子ども達から発想の自由を奪うのでやめるべきだと思う。)
「画一的な教育」の部分はone-size-fits-all educationとしました。
one-size-fits-allは「一つのサイズだけで全てに対応する」のような直訳になりますが、「汎用的な、画一的な」という意味になります。
depriveは「奪う」、freedom of thoughtは「発想(考え)の自由」です。
参考になれば幸いです。