「人々が自由に考えて発言できる環境」って英語でなんて言うの?

「表現の自由への制限がなされるべきか」というアカデミーライティングで使おうと思った文章です。
Ryosukeさん
2021/05/05 22:13

0

179

回答
  • "An environment where people are free to express themselves."

  • "free-thinking environment"

- "An environment where people are free to express themselves."
"an environment" 「環境」
"people" 「人々」
"free to express themselves" 「自由に考えて表現できる」
"people can think freely" 「自由に考えることができる」も使えます。

- "free-thinking environment"
"free-thinking" 「自由に考える」

0

179

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:179

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら